Dansk TV Interview med KK Sølling 1961
Radioavis om Kommissionens afgørelse vedr. Red Crusader
Rapport of The Commission of Enquiry – 38 sider
Rapport To The Commission of Enquiry – 34 sider
Translation of KK Søllings Original Danish Report – 24 sider
Documentation to Translation of Danish Report – 18 sider
Telegrammer-Sympatitilkendegivelser til KK Sølling – 10 sider
RED CRUSADER sagen – En Postkolonialistisk Analyse
Familien Sølling’s Fotoalbum
Karikaturtegninger – 1962 fra det færøske humoristiske års kavalkadehæfte ”Rukkubakken” – tilsvarende de danske julehæfter, Svikmøllen og Blæksprutten
Karikaturtegningerne er inspireret af en episode i det danske folketing som er beskrevet i bogen ”Færøerne – Mine Fædres Land” af Kaj Nolsøe Bang, som skriver følgende, og som således har foranlediget ovenstående karikaturtegninger – og som efterfølgende er blevet foreviget og overleveret til Kommandørkaptajn E. Sølling fra Stadsingeniør Frede H. Andersen, Frederiksværk.
Under sagsbehandlingen i Haag blev der gjort alt, hvad der var menneskeligt muligt for at ”sætte trumf på sagen” – man skyldte ikke mindst Færøerne dette.
Dette blev hyppigt fremført under forhandlingerne i ministeriet.
At man imidlertid ikke ønskede at videreføre sagen efter kommissionens betænkning skyldes selvsagt en politisk vurdering, som vi ”på gulvet” ikke var bekendt med. Der må her imidlertid skeles til, at vi – i henhold til kommissionsbetænkningen – ikke stod så stærkt, at der ville have været håb om et positivt udfald for Danmark. Derfor tog Danmark betænkningen til efterretning.
Der var imidlertid én person, som ikke tog betænkningen til efterretning i dens fulde ordlyd, og det var den færøske folketingsmand, præsten Johan Nielsen – stoute Johan Nielsen.
Da han – i anledning af kommissionsbetænkningen – havde anmeldt ”et spørgsmål til forsvarsministeren”, Poul Hansen, blev jeg (Kaj Nolsøe Bang) sendt op i folketingets tilhørerloge for at høre, hvad præsten havde at sige.
Det blev en oplevelse helt ud over det almindelige – en oplevelse, som satte kolorit på dagligdagen.
Hans kraftige gestalt på talerstolen fik tingets medlemmer til at lytte.
”Hr. minister” begyndte han, ”det er blevet sagt i Haag, at det kunne bevises, at Red Crusader var indenfor grænsen – det kunne også bevises, at han havde trawlet ude”, men hr. minister, det kunne ikke bevises, at han fiskede. Se, hr. minister, jeg er præst, men jeg er også gammel fisker og når vi havde trawlet ude, var det for at fiske og ikke for at spille billard”. – Hele tinget morede sig. Men Johan Nielsen fortsatte med sin karakteristiske accent: ”Man sagde også i Haag, at Sølling skulle have brugt andre midler – jeg spørger hr. minister, hvilke midler – skulle han have lassoet Ted Wood, eller skulle han have vendt sine højtalere mod ham og sunget ”Oh dearest darling come back to me” – eller skulle han have fyldt sin fregat med ”nam-nam” piger og kastet en ud hver femte minut for at friste skotten?”
Hele tinget sydede af morskab, da færøpræsten gik ned ad talerstolen, og jeg gik hjem til marinestaben til min admiral med en god historie.
Det var strålende sagt – det var hele vor opfattelse af kommissionsbetænkningen i en nøddeskal!
Den skotske trawler havde haft trawlet ude, men det kunne ikke bevises, at han havde fisket.
For os, der beskæftigede sig med fiskeriinspektionsanliggender, var det nu særdeles påkrævet også at fremskaffe bevismateriale for, at der var fisk i garnet, når trawlet var ude. Tåbelige selvfølgeligheder, vil man syntes – men i retssalen særdeles relevante.
Diverse avisartikler i forbindelse med Red Crusader Episoden
Æresbevisninger tildelt KK Sølling af Landsstyret på Færøerne
Hurra For Skipper Sølling
Nekrolog over Kommandørkaptajn Eugene Thorbjørn Sølling